《哪吒2》海外发行方辟谣:“急急如律令”的翻译不是“quickly quickly biu biu
《哪吒2》即将于2月13日在澳大利亚、新西兰、斐济、巴布亚新几内亚正式上映,于2月14日在美国、加拿大正式上映。此外,还将在新加坡、马来西亚、埃及、南非、巴基斯坦、日本、韩国等多个国家和地区上映。
2月10日晚,有媒体报道称,网友称在海外版《哪吒2》中,台词“急急如律令”被翻译为“quickly quickly biu biu biu”。
该新闻引发网友热议,相关话题#急急如律令被翻译成quickly quickly biu biu biu#冲上热搜第一。
“急急如律令”如何翻译
网络上曾热议
对于《哪吒2》的翻译问题,红星新闻记者从影片海外发行商华人影业工作人员处获悉,“急急如律令”被翻译为“quickly quickly biu biu biu”的消息是“假的”。
实际上,2019年,《哪吒之魔童降世》(《哪吒1》)出海时,微博就曾掀起哪吒台词梗翻译大赛。针对“急急如律令”,有网友翻译为“fast fast biu biu”。网友以“fast”对应“急急”,“biu”模拟法术特效声,兼顾趣味性与节奏感,成为当时网络热议的“神翻译”。
中国日报报道,“急急如律令”源自中国道教文化,最早可追溯至汉代公文用语,意为“立即执行命令,如同法律般不可违抗”,或“请速速遵照执行,不得有误,违者必究”。
网络上的“音译派”主张保留“Ji Ji Ru Lyu Ling”原音,类比《狮子王》中的“Hakuna Matata”,让英语观众适应“原声咒语”。也有“直译派”认为应优先传达功能性与情感,如“Quickly quickly as the law decrees”,尝试保留“律令”的法律意味,但略显冗长,难以匹配电影快节奏画面。
红星新闻记者查询发现,《哪吒1》在出海时最终选择将“急急如律令”翻译为“Be quick to obey my command”(速速遵从我的命令)。
无论怎样翻译
目的是理解中国文化
无论是直译派还是意译派,又或是音译派,网友们热议“急急如律令”如何翻译的背后,都是他们对中国文化如何走向世界的探索和关切。
参加《哪吒2》美国洛杉矶首映礼的一位华人观众告诉红星新闻记者,观看此片的以海外华人为主。她好奇片中中国神话意味的台词和与之对应的英语字幕能否被非华裔外国人看懂,她希望在后期影片大批海外放映时能得到答案。
美国洛杉矶华人王女士表示:“是中文配音和中英双字幕。可能因为一些文化的因素,比如说乾坤这个词,它很难翻译成英文,所以我也挺好奇,他们(非华裔观众)是否能够理解这一部分。”
同样,在首映礼观影现场的罗女士向红星新闻记者反馈说,建议海外版放大和突出英文字幕,让外国人跟上“行云流水的画面”,她希望影片中蕴含的中国文化能被更好理解。
澳大利亚华人陈喆告诉红星新闻记者,身在异乡,反而让海外华人更愿、更想支持国产片,“平时我不会独自看电影,这次破例说明我还是很期待的。”他透露,《哪吒2》在澳大利亚的售出情况很好,供不应求,“有一票难求的感觉”,如果影院能增加场次,特别是黄金时段的场次,海外票房潜力会更大。
红星新闻记者 朱必胜 邓纾怡
-
总票房突破30亿!暑期档电影迎来动画盛宴 20部影片每周上新→
网络平台数据显示,截至12日13时51分,2025年暑期档总票房(含预售)突破30亿。作为每年暑期档的生力军类型,今年的动画电影尤其热闹,几乎每周都会有新片上映,目前已有约20部中外动画电影定档。国产动画影片中,既有经典IP新作续作,也有全新原创故事,可以满...
-
遇见非遗丨桑木琴音飞出南疆小村
7月11日清晨,阿克苏地区新和县依其艾日克镇加依村弥漫着桑木的清香。村民努尔冬·司马义蹲在院角,手掌抚过一段桑木切面,上面的年轮如同唱片纹路。他正用锉刀细细打磨一把弹拨尔的琴颈,木屑簌簌落下。良久,他缠绕好琴弦拨弄,“听,这个声音才对。”...
-
第十一届尼山世界文明论坛今天在山东曲阜开幕
今天(7月9日),第十一届尼山世界文明论坛在山东曲阜尼山开幕。本届论坛以“各美其美·美美与共——文明间关系与全球现代化”为主题,下设“文明的起源与未来发展”“儒家文化的世界意义和时代价值”等6个分议题,开展文明交流和对话,共同探讨不同文明和谐...
-
游击健儿逞英豪
前沿阵地上的新四军战士。 新四军军部旧址纪念馆供图八路军115师骑兵向前线进发。 图为中国人民抗日战争纪念馆提供游击队员隐蔽在青纱帐中伺机杀敌。 图为中国人民抗日战争纪念馆提供全国抗战爆发后,日军大举进攻,侵略者气焰嚣张,妄图三个月灭亡中国。...
-
世界沙滩飞盘精英邀请赛再临三亚 搭建全球飞盘青年交流舞台
央视网消息:2025年世界沙滩飞盘精英邀请赛将于7月12-13日在三亚大东海沙滩正式开盘,一场汇聚全球顶尖选手的飞盘盛宴正愈发临近。这是该赛事第二次落地三亚。本届赛事在去年精彩呈现的基础上,全面扩容升级,彰显三亚体育旅游融合发展的强劲势能。值得一提...
-
这名美国退役陆军中校为何往来“飞书”580余封中国“寻亲”?
“罗教授,在你的研究中,你确定了14号机组飞机坠毁地点的经纬度位置吗?”“马西亚先生,询问了广丰当地人员和查阅档案,14号机坠落地经纬度是东经118°10′,北纬28°32′。”……2008年10月25日,罗时平与托马斯·马西亚在一次活动上相遇。受访者供图 这是...