巴基斯坦说什么语言(唐僧懂外语吗?西天取经路过那么多国家怎么交流?萨沙问答第47集)

时间:2023/05/04 10:51:15 编辑: 浏览量:


唐僧懂外语吗?西天取经路过那么多国家怎么交流?萨沙问答第47集

作者:萨沙

本文章为萨沙原创,谢绝任何媒体转载

唐僧懂外语吗?西天取经路过那么多国家怎么交流?萨沙问答第47集


唐僧懂外语吗?西天取经路过那么多国家怎么交流?萨沙问答第47集


唐僧经过的国家,真的不少:伊吾国(今新疆哈密),高昌(今新疆吐鲁番),阿耆尼国(今新疆焉耆),屈支国(今新疆库车),跋逯迦国(今新疆阿克苏),凌山(今天山穆苏尔岭),大清池(今吉尔吉斯斯坦伊塞克湖),碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克西南),昭武九姓七国(都在今乌兹别克斯坦境内),铁门(乌兹别克斯坦南部兹嘎拉山口),今阿富汗北部,大雪山(今兴都库什山),今阿富汗贝格拉姆,巴基斯坦白沙瓦城,最后到达印度。


唐僧懂外语吗?西天取经路过那么多国家怎么交流?萨沙问答第47集


经过这些国家,对于唐僧来说问题不大,不存在语言障碍。

首先,唐僧自己会几国文字。

唐僧当然会梵语。

当时中国很多佛经还是梵语的,没有翻译成中文。

唐僧精通梵语,不然也成不了佛教大师。

那么,唐僧去巴基斯坦和印度,可以和当地人直接交流,没有什么问题。

唐僧懂外语吗?西天取经路过那么多国家怎么交流?萨沙问答第47集


另外,唐僧也是懂得波斯语的,只是掌握的程度不好说。

当年波斯人也信仰佛教,又是丝绸之路的中转站。

印度很多佛教典籍先传入波斯,然后辗转传入中国,都是用波斯语写的。

所以,佛教大师也需要掌握波斯语,不然就看不懂很多波斯文的佛经。

唐僧对于波斯语即便不是很高明,日常的基本交流还是完全没有问题的。

那么,唐僧只要会波斯语,去阿富汗也就没问题了。

阿富汗被萨珊波斯人控制了很多年,很多人会说波斯语,尤其是商人。

波斯商人在中亚到处都是,唐僧会波斯语就几乎可以独自行走中亚了。



唐僧懂外语吗?西天取经路过那么多国家怎么交流?萨沙问答第47集


其次,唐僧是有翻译的。

唐僧离开大唐到了高昌,高昌国王就盛情接待,走的时候还提供了数十名随从。

这些随从中,就有几名翻译。

由高昌国是丝绸之路的一个点,国内有很多外国商人。

这些翻译估计是精通突厥语、波斯语和印度语,甚至可能一个人精通多种语言。

那么,即便唐僧一句外国话也不会说,有这几个翻译也就没问题了。



唐僧懂外语吗?西天取经路过那么多国家怎么交流?萨沙问答第47集


最后,唐僧可能会的语言不止波斯语和梵语。

当时大唐很开放,长安就有数万胡人。

唐僧既然决定去印度取经,不可能不做准备。

只要他想学习沿途的语言,在长安来说简直太容易了,随便就可以找到外语老师。

唐僧懂外语吗?西天取经路过那么多国家怎么交流?萨沙问答第47集


如果将一国语言精通是不太容易,达到日常简单交流水平也不难。

以唐僧的聪明才智,学几门外语也没什么稀奇。


声明:

本文参考

图片来自网络的百度图片,如有侵权请通知删除。